LA CARTE

Saveur exigée

SELECTION DU CHEF

Tous nos plats sont " faits maison " et sont élaborés sur place à partir de produits bruts.

Prix nets service compris.

si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part.

Please, let us know if you have any allergy or intolerance.

IMG_3123

Menu Saint Valentin

Tranche de lobe de foie gras poêlée, salpicon de tourteau, graines de capucine et agrumes

Soufflé de sole chorizo, au beurre de combava 

Sorbet et sirop aux baies noires

Filet mignon de porc laqué au miel, julienne de pommes au citron, écrasée de pommes de terre au fouet, juste crémée

Mangue et passion

Basée sur les produits du moment et proposée de vive voix  

With seasonal fresh products and proposed by ourselves 

70€ prix net

Formule Déjeuner

Le midi en semaine, retrouvez notre suggestion

We suggest during the lunch on weekdays

Une entrée /

Starter

Un plat /

Main course

Un dessert /

Dessert

Basée sur les produits du moment et proposée de vive voix  

With seasonal fresh products and proposed by ourselves 

26€ prix net

Sans titre-1
Sans titre-6

Menu Manoir

L’entrée du marché

Fresh market starter

Langoustines, petits gris et pieds de porc en casserole

Dublin bay prawn and brown snails cooked with pork’s trotter

Terrine de foie gras de canard et confit d’oignon rouge épicé

Duck foie gras terrine, caramelized red onion with spices


Poisson d’arrivage préparé au goût du jour, produits du marché

Fish of the day cooked in the Chef’s way, fresh market products

Fricassée de sole au foie gras et pâtes fraîches

Sole fillet fricassée with foie gras and fresh pasta

Filet de canard au cacao, jus de cassis réduit au vinaigre

Duck fillet with cocoa, blackcurrant juice reduced in vinegar

Côte de cochon laquée au miel, julienne de pommes au citron, écrasée de pommes de terre au fouet, juste crémée

Pork breast glazed with honey, apple slices with lemon, creamy mashed potatoes


Plateau de fromages affinés par nos soins

Our tray of home-matured cheeses


Dessert au choix (carte des douceurs)

Dessert of your choice (sweets menu)

*** Nos desserts sont à commander au début du repas ***

*** Please order all our desserts at the beginning of your meal ***

Nos viandes sont d’origine française

All our meat is of French origin

49€ prix net

Menu Découverte

Au fil des jours et au gré de la saison,

Day after day, season after season,

je vous propose de découvrir

i suggest you to taste

des saveurs et des textures par la succession

flavors and textures

de plats servis en petites portions pour faciliter la dégustation

with differents dishes served in small portions to facilitate tasting

et l’éveil de vos sens.

and awakening your senses.

Denis LECLERC

70€ prix net

*** Ce menu est servi uniquement pour l’ensemble des convives de votre table ***

*** This menu is only served for all the guests of your table ***

Nous vous proposons une dégustation de vins au verre pour agrémenter votre menu

We suggest a wine tasting by glass to complement your menu

30€ prix net

Sans titre-3
Sans titre-7

Les Incontournables

*** Les Entrées / Starters ***

Les langoustines et escargots  /  Dublin bay prawn and Snails  28€ prix net

Sautés avec des pieds de porc et cuits en casserole, jus monté au beurre

Sautéed with pork’s trotter and cooked with butter sauce

Le foie gras/ Foie gras  29€ prix net

Tranche de lobe poêlée, salpicon de tourteau, graines de capucine et agrumes

Lightly fried foie gras escalopes, crab salpicon, capers and citrus

*** Les Poissons de Côtes  /  Fish of our coasts ***

La sole   33€

Filets fricassés au foie gras, échalote et madère, dressés sur un lit de pâtes fraîches

Sole fillet fricassée with foie gras, shallots and Madere wine on a bed of fresh pasta

Le poisson d’arrivage / Fish of the day  30€ prix net

Préparé au goût du jour avec les produits du marché

Cooked in the Chef’s way with market products of the day

*** Les Viandes / Meat ***

Le boeuf / Beef   31€ prix net

Mon morceau du jour préparé à la bière locale ambrée du Hommey

My piece of beef of the day, cooked with local amber beer

Le Veau / Veal   38€ prix net

Pomme de ris en casserole, garniture du moment

Veal sweetbreads casserole, seasonal side dish

Nos viandes sont d’origine française

All our meat is  of French origin

Douceurs

Tarte tiède au chocolat noir Guayaquil

Warm Guayaquil dark chocolate tart

La gourmandise du Manoir

The Manoir’s delicacies

Gratin de fruits de saison

Seasonal fruit gratin

Comme un baba rhum raisin

Rum baba chef’s way

13€ prix net

*** Nos desserts sont à commander au début du repas ***

*** Please order our desserts at the beginning of your meal ***

Pour accompagner vos desserts, nous avons sélectionné :

To drink with your desserts, we recommend :

Kalhua glacé

Iced Kalhua

12€ prix net

Sans titre-5